诗经两首课文评点
氓之蚩蚩,抱布贸丝。[农家小伙笑嘻嘻,抱着布匹来换丝。蚩蚩(chī chī),忠厚的样子。一说,通嗤嗤,笑嘻嘻的样子。抱布贸丝,拿布来换丝。]匪来贸丝,来即我谋。[原来不是来换丝,找我商量婚姻事。匪,通非,不是。即,就。]送子涉淇,至于顿丘。[我曾送你渡淇水,直到顿丘才告辞。子,你。淇(qí),淇水,在现在河南境内。顿丘,在今河南浚(xùn)县。]匪我愆期,子无良媒。[并非我要拖日子,你无良媒来联系。愆(qiān),拖延。]将子无怒,秋以为期。[请你不要生我气,重订秋天作婚期。将(qiāng),愿,请。]
[诗一开头从两人定情写起,匪来贸丝,来即我谋,口气活泼俏皮,显出女主人公率真直爽的个性。送子涉淇秋以为期,写她虽然责怪氓没有请媒人来正式提亲,没有立即答应氓的求婚,可是面对生气恼火的氓,她情意绵绵地一路相送,并温柔地劝慰他,最终答应秋天办婚事。这几句表现了她是一个温柔而有主见的女子。从诗的最后一章里的总角之宴,言笑宴宴来看,两人小时候可能是邻居,关系很融洽,后来由于某种原因,两人的家离得比较远。因此,两人之间是有深厚的感情基础的,氓贸然来求婚并不冒失,女子答应了他也不是出于轻信。]
乘彼垝垣,以望复关。[我曾登那缺墙上,遥望复关盼情郎。垝(guǐ),毁坏、倒塌。垣(yuán),土墙。复关,卫国的一个地方。]不见复关,泣涕涟涟。[望穿秋水不见人,心中焦急泪汪汪。这里的复关指代住在复关的那个人。涕,泪。涟涟 ……此处隐藏2275个字……,无实义。君子,指将帅。]戎车既驾,四牡业业。[驾起兵车要出战,四匹壮马齐奔腾。业业,高大雄壮的样子。]岂敢定居?一月三捷。[边地怎敢图安居?一月要争几回胜。三捷,多次打胜仗。捷,胜利。]
驾彼四牡,四牡骙骙。[驾起四匹大公马,马儿雄骏高又大。骙骙(kuí kuí),形容马强壮的样子。]君子所依,小人所腓。[将威武倚车立,兵士掩护也靠它。依,指将帅靠立在车上。小人,指士兵。腓(féi),遮蔽。]四牡翼翼,象弭鱼服。[四匹马儿多齐整,鱼皮箭袋雕弓挂。翼翼,形容行止整齐熟练的样子。象弭(mǐ)鱼服,两端用象骨装饰的弓,用鲨鱼皮制作的箭袋。形容装备精良。]岂不日戒,玁狁孔棘。[哪有一天不戒备,情紧急不卸甲。日,名词作状语,每天。孔,副词,甚、很。棘,通急。]
[这两章是写边关战事繁忙、紧张。那盛开的花是什么?是棠棣之花。用花之盛起兴,喻出征队车马服饰之盛。那好大好大的是什么?那是将士的车。兵车既已驾起,战马高大雄健,战事频繁,队又要迁徙,岂敢定居?驾着四匹昂首高大的公马,将们坐在战车上,步兵们遮蔽在车后。战马威武雄健,兵士手中象骨的弓和鱼皮箭袋时时佩在身边。玁狁的侵战如此强大猖狂,能不日日加强戒备?这两章写的是玁狁的凶悍与周朝队盛大的威,纪律严正,卒伍精强。但是戍役的生活也是艰辛而紧张的,这些都是作者用写实的笔法来写的。]
昔我往矣,杨柳依依。[回想少年出征时,杨柳依依把我偎。往,指当初从。]今我来思,雨雪霏霏。[如今老来把家归,大雪纷纷满天飞。思,语气词,无实义。雨(yù)雪,下雪。雨,这里名词活用作动词。]行道迟迟,载渴载饥。[道路泥泞难行走,又渴又饥好劳累。迟迟,缓慢的样子。]我心伤悲,莫知我哀![满心伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!]