《诗经》全文:谷风(带注释和译文)
《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。以下是小编带来的《诗经》全文:谷风(带注释和译文),欢迎阅读。
谷风——堡垒最容易从外部攻破
【原文】
习习谷风(1)以陰以雨。黾勉同心(2),不宜有怒。
采葑采菲(3),无以下体(4)。德音莫违(5),及尔同死。
行道迟迟(6),中心有违(7)。不远伊迩(8),薄送我畿(9)。
谁谓茶苦(10),其甘如荠(11)。宴尔新婚(12),如兄如弟。
泾以渭浊(13),湜湜其沚(14)。宴尔新婚,不我屑以(15)。
毋逝我梁(16),毋发我笱(17)。我躬不阅(18),遑恤我后(19)。
就其深矣,方之舟之(20)。就其浅矣,泳之游之。
何有何亡,龟勉求之。凡民有丧(21),匍匐救之(22)。
不我能慉(23),反以我为讎(24)。既阻我德(25),贾用不售(26)。
昔育恐育鞠(27),及尔颠覆(28)。既生既育,比予于毒(29)。
……此处隐藏1070个字……方。
也可以说,天下最亲密的关系是夫妻关系, 而天下最危险、最脆弱的关系也是夫妻关系。
然而,同“堡垒最容易从内部攻破”不一样的是,对夫妻关系最大的威胁和危险是来自外部,来自外部力量的诱惑。夫妻在物质层面和精神层面上的争吵导致“人”字解体、平衡丧失,需要一个重要条件,那就是在时间过程中多次的重复。一两次争吵不足以构成威胁,两三次、三五次甚至也不会有根本的妨碍,都还有妥协、缓和、补救、修好的回旋余地,都还可以退后一步天地宽。来自外部的威胁和诱惑,可以迅速地从根本上瓦解“人”字的平衡。这种致命的炸弹,常常就是另外一个具有挡不住的诱惑力的异性。他或她出现在夫和妻之外,从外部吸引着妇或夫,先形成三角形,然后是一个“人”字垮掉,另一个“人”字搭起来。如今,这已是我们习以为常、司空见惯了的情形。对此无论是褒是贬,反正在一天天发生,还一天天多起来,地球也照样在运转。这些都是后话。时光倒流百年、千年,与如今应当有很大的差别。那时,人与人之间,夫与妻之间有种种维护其间关系的规则,也就是被称为“道德”的东西。这些规则不能说不严格,但却不能说是平等的。比如妻子,她不是独立的,要依赖于丈夫。而丈夫可以不依赖妻子,甚至可以拥有妻子之外的妾。这样一来,规则对丈夫移情别恋网开一面,为夫妻关系遭受威胁和危害留下了一道不设防的地段。关系焉有不失去平衡的保证。
唯一剩下的东西,就是内在的“良心”了。可是,良心也是非常脆弱的,即使有朝夕相处建立起来的“一日夫妻百日恩”,也难以抵御新人的诱惑。
所以,昔日的妻子被抛弃,道德规则本身就负很大一部分责任,播下了悲剧的种子。弃妇诗,便是由这种子开出的幽怨的花朵。